
工場長/giám đốc nhà máy
ベトナム
レ・ディン・クオン/LE DINH CUONG
【お仕事の内容を教えてください。/Hãy cho chúng tôi biết về nội dung công việc của bạn. 】
全体の生産管理を統括し、品質と効率を両立させることが主な業務です。
生産スケジュールの調整や工程管理、安全対策の徹底を図り、トラブルが発生した際には迅速な対応を指揮します。
また、従業員の労働環境の改善やチームの士気向上にも努め、全体の生産性を最大化する役割を担っています。
----
Nhiệm vụ chính là giám sát quản lý sản xuất tổng thể và đạt được cả chất lượng và hiệu quả.
Chúng tôi điều phối lịch trình sản xuất, quản lý quy trình và đảm bảo các biện pháp an toàn kỹ lưỡng cũng như hành động kịp thời trong trường hợp xảy ra sự cố.
Họ cũng cố gắng cải thiện môi trường làm việc cho nhân viên và nâng cao tinh thần đồng đội, đóng vai trò tối đa hóa năng suất tổng thể.
///
【このお仕事を選んだ理由や動機は何ですか?/Động cơ và lý do bạn chọn công việc này.】
私がこの仕事を選んだ理由は、ものづくりへの情熱と、人々の生活を支える製品を作り出す喜びです。
また、チームを率いて効率的な生産プロセスを構築することにやりがいを感じました。
技術革新にも常に挑戦し、社会に貢献できる仕事だと考えたことも大きな動機となりました。
----
Tôi chọn công việc này vì niềm đam mê sản xuất và niềm vui tạo ra những sản phẩm hỗ trợ cuộc sống con người.
Tôi cũng thấy việc lãnh đạo một nhóm và xây dựng một quy trình sản xuất hiệu quả là điều bổ ích.
Động lực chính của tôi là không ngừng đón nhận thách thức đổi mới công nghệ và nghĩ rằng đây là công việc mà tôi có thể đóng góp cho xã hội.
///
【篠塚工業の好きなところを教えてください。/Hãy cho chúng tôi biết bạn thích điều gì ở Công ty Shinozuka Kogyo.】
社員を大切にする企業文化が素晴らしいと思います。長年働いてきて、会社が常に従業員の成長と幸福を重視していることを実感しています。
また、技術革新への積極的な姿勢も魅力です。常に新しい技術や方法を取り入れ、業界をリードしようとする姿勢に感銘を受けます。
最後に、地域社会への貢献活動も高く評価しています。
これらの要素が、私が篠塚工業を誇りに思う理由です。
----
Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi có một nền văn hóa doanh nghiệp coi trọng nhân viên của mình. Sau nhiều năm làm việc, tôi nhận thấy công ty luôn coi trọng sự phát triển và hạnh phúc của nhân viên.
Một đặc điểm hấp dẫn khác là thái độ chủ động của chúng tôi đối với đổi mới công nghệ. Tôi rất ấn tượng bởi thái độ liên tục kết hợp các công nghệ và phương pháp mới của họ cũng như nỗ lực dẫn đầu ngành.
Cuối cùng, chúng tôi đánh giá cao các hoạt động đóng góp của mình cho cộng đồng địa phương.
Những yếu tố này là lý do khiến tôi tự hào về Shinozuka Industries.
///
【休日の過ごし方は?/Bạn thường làm gì vào ngày nghỉ.】
週末は、工場から離れてリフレッシュするように心がけています。家族との時間を大切にし、庭いじりや読書を楽しんでいます。
また、地域のボランティア活動にも参加し、社会貢献にも努めています。時には趣味の釣りに出かけ、自然の中でゆっくりと過ごすこともあります。
これらの活動を通じて、心身ともにリラックスし、新しい週への活力を得ています。
----
Vào cuối tuần, tôi cố gắng rời khỏi nhà máy và làm mới bản thân. Tôi trân trọng việc dành thời gian cho gia đình, thích làm vườn và đọc sách.
Chúng tôi cũng tham gia vào các hoạt động tình nguyện tại địa phương và nỗ lực đóng góp cho xã hội. Đôi khi tôi đi câu cá, đó là sở thích của tôi và dành thời gian thư giãn giữa thiên nhiên.
Thông qua những hoạt động này, tôi thư giãn cả về thể chất lẫn tinh thần và cảm thấy tràn đầy năng lượng cho tuần mới.
全体の生産管理を統括し、品質と効率を両立させることが主な業務です。
生産スケジュールの調整や工程管理、安全対策の徹底を図り、トラブルが発生した際には迅速な対応を指揮します。
また、従業員の労働環境の改善やチームの士気向上にも努め、全体の生産性を最大化する役割を担っています。
----
Nhiệm vụ chính là giám sát quản lý sản xuất tổng thể và đạt được cả chất lượng và hiệu quả.
Chúng tôi điều phối lịch trình sản xuất, quản lý quy trình và đảm bảo các biện pháp an toàn kỹ lưỡng cũng như hành động kịp thời trong trường hợp xảy ra sự cố.
Họ cũng cố gắng cải thiện môi trường làm việc cho nhân viên và nâng cao tinh thần đồng đội, đóng vai trò tối đa hóa năng suất tổng thể.
///
【このお仕事を選んだ理由や動機は何ですか?/Động cơ và lý do bạn chọn công việc này.】
私がこの仕事を選んだ理由は、ものづくりへの情熱と、人々の生活を支える製品を作り出す喜びです。
また、チームを率いて効率的な生産プロセスを構築することにやりがいを感じました。
技術革新にも常に挑戦し、社会に貢献できる仕事だと考えたことも大きな動機となりました。
----
Tôi chọn công việc này vì niềm đam mê sản xuất và niềm vui tạo ra những sản phẩm hỗ trợ cuộc sống con người.
Tôi cũng thấy việc lãnh đạo một nhóm và xây dựng một quy trình sản xuất hiệu quả là điều bổ ích.
Động lực chính của tôi là không ngừng đón nhận thách thức đổi mới công nghệ và nghĩ rằng đây là công việc mà tôi có thể đóng góp cho xã hội.
///
【篠塚工業の好きなところを教えてください。/Hãy cho chúng tôi biết bạn thích điều gì ở Công ty Shinozuka Kogyo.】
社員を大切にする企業文化が素晴らしいと思います。長年働いてきて、会社が常に従業員の成長と幸福を重視していることを実感しています。
また、技術革新への積極的な姿勢も魅力です。常に新しい技術や方法を取り入れ、業界をリードしようとする姿勢に感銘を受けます。
最後に、地域社会への貢献活動も高く評価しています。
これらの要素が、私が篠塚工業を誇りに思う理由です。
----
Tôi nghĩ thật tuyệt vời khi có một nền văn hóa doanh nghiệp coi trọng nhân viên của mình. Sau nhiều năm làm việc, tôi nhận thấy công ty luôn coi trọng sự phát triển và hạnh phúc của nhân viên.
Một đặc điểm hấp dẫn khác là thái độ chủ động của chúng tôi đối với đổi mới công nghệ. Tôi rất ấn tượng bởi thái độ liên tục kết hợp các công nghệ và phương pháp mới của họ cũng như nỗ lực dẫn đầu ngành.
Cuối cùng, chúng tôi đánh giá cao các hoạt động đóng góp của mình cho cộng đồng địa phương.
Những yếu tố này là lý do khiến tôi tự hào về Shinozuka Industries.
///
【休日の過ごし方は?/Bạn thường làm gì vào ngày nghỉ.】
週末は、工場から離れてリフレッシュするように心がけています。家族との時間を大切にし、庭いじりや読書を楽しんでいます。
また、地域のボランティア活動にも参加し、社会貢献にも努めています。時には趣味の釣りに出かけ、自然の中でゆっくりと過ごすこともあります。
これらの活動を通じて、心身ともにリラックスし、新しい週への活力を得ています。
----
Vào cuối tuần, tôi cố gắng rời khỏi nhà máy và làm mới bản thân. Tôi trân trọng việc dành thời gian cho gia đình, thích làm vườn và đọc sách.
Chúng tôi cũng tham gia vào các hoạt động tình nguyện tại địa phương và nỗ lực đóng góp cho xã hội. Đôi khi tôi đi câu cá, đó là sở thích của tôi và dành thời gian thư giãn giữa thiên nhiên.
Thông qua những hoạt động này, tôi thư giãn cả về thể chất lẫn tinh thần và cảm thấy tràn đầy năng lượng cho tuần mới.
豊富な経験と知識を活かし、若手社員の指導にも力を入れています。
品質と安全性に対するこだわりを持ち、チーム全体の成長に貢献できることにやりがいを感じています。
趣味は庭いじりで、自然に触れる時間を大切にしています。
-------------------
Trong hơn 30 năm, chúng tôi đã tham gia thiết kế và sản xuất các bộ phận an toàn quan trọng.
Bằng cách sử dụng kinh nghiệm và kiến thức sâu rộng của mình, tôi cũng tập trung vào việc cố vấn cho các nhân viên trẻ.
Tôi đam mê chất lượng và sự an toàn và tôi thấy thật bổ ích khi có thể đóng góp vào sự phát triển của toàn đội.
Sở thích của tôi là làm vườn và tôi coi trọng việc dành thời gian cho thiên nhiên.